Izvukli smo ih na kopno i upravo im se pruža prva pomoæ.
Central, já tiramos as vítimas da água... e a Emergência está cuidando delas!
I upravo sam je kaznio zbog toga.
E eu lhe dei uma bronca.
I upravo si eliminisala 50 posto devojaka iz škole.
Além disso, acabou de eliminar 50% das garotas da nossa sala.
Ali tada nismo znali ono što sad znamo... buduænost èovjeèanstva je ugrožena, i upravo ovdje, uz vašu pomoæ, možemo poèeti ispravljati stvari.
Mas na época não sabíamos o que sabemos hoje. O futuro da humanidade está em perigo. E bem aqui, com a ajuda de vocês... é onde começamos a esclarecer tudo.
I upravo se iznenadio što sam ja ta koja blebeæe otvoreno o tome.
E está surpreso por me ouvir admitir isso.
Ali mislim da te više ne volim i upravo sada sam to shvatila.
Mas descobri que não o amo mais.
Kada me je Blekvud pozvao u zatvor, predložio je da proširim vidike i upravo to sam uradio.
Quando Blackwood me convidou para ir à prisão de Pentonville sugeriu que ampliasse meus horizontes e foi exatamente o que fiz.
I upravo sam to i uradio.
E foi o que eu fiz.
I upravo zbog tvoje... ljubaznosti i tvoje... tvoje odanosti ne želiš da to priznaš.
E por causa... de sua bondade e... sua lealdade, você não admite.
Nato, sa tvojim sam bratom i upravo mi je rekao neke zanimljive vesti.
Ei, Nat. Não, Só estou com seu irmão. e ele me acabou de me contar uma notícia interessante.
Predsedavam firmom, to je moja odluka i upravo sam je donela.
A empresa é minha. É a minha decisão e acabei de tomá-la.
On je Niki Lauda, vozaè formule 1, i upravo je potpisao ugovor sa Ferarijem.
É Niki Lauda, piloto de Fórmula 1, e acaba de assinar com a Ferrari.
Pa, zvao je vuènu službu i upravo èekamo vuèno vozilo.
Ele chamou um reboque e estamos esperando.
I upravo smo ubili jednu tako važnu osobu.
E nós matamos uma muito importante.
Možda su upravo uzeli kartu, našli neki auto, i upravo su na putu.
Talvez eles pegaram o mapa, acharam uns carros, e estão na estrada.
On je verovatno negde meðu drveæem i upravo nas gleda.
Ele provavelmente está na mata neste instante, nos observando.
Gerhard podiže cenu i upravo je ponovo to uradio.
O Gerhardt continua aumentando o preço. Aumentou de novo.
I upravo si podigla nogu sa tigrovog vrata.
Você acabou de tirar o pé do pescoço do tigre.
I upravo nas to -- ulaganje u mlade ljude -- čini velikim i omogućava nam da damo svoj doprinos.
E esse é o tipo de coisa -- o investimento nos jovens -- que nos faz grandes, nos permite contribuir.
I upravo su to dani kada imaš sve razloge da kažeš hvala.
E esses são os dias que você tem mais motivo para dizer obrigado.
I upravo kao signale koje šaljemo i primamo ovde na Zemlji, možemo pretvoriti te primljene signale u zvuk koristeći proste analogne tehnike.
E assim como os sinais que mandamos e recebemos aqui na Terra, podemos converter essas transmissões em som usando técnicas analógicas simples.
U njegovom zatvoru sa minimalnim obezbeđenjem dospeo je pod uticaj ljudi koji su se bavili finansijskim prevarama i upravo su ga ti ljudi ubedili da radi za njih nakon njegovog puštanja iz zatvora.
Em sua prisão aberta, ele foi influenciado por fraudadores financeiros, e esses fraudadores financeiros o persuadiram para que trabalhasse para eles quando foi solto.
Mi smo robovi tih prvih delića sekunde-- i upravo tu najveći deo mog posla ili pobedi ili izgubi, na nekoj polici u radnji.
Nós somos escravos das primeiras reações em um segundo -- e é aí que muito do meu trabalho é bem sucedido ou fracassa, na prateleira de um loja.
I upravo ovo se desilo sa slučajem DigiNotar.
E foi exatamente o que aconteceu no caso da DigiNotar.
I upravo to je razlog zbog kog nećete ostvariti sjajnu karijeru, osim ako
E é por isso que você não vai ter uma carreira brilhante, a não ser que
Već njegove male delove, i upravo u tim sitnim detaljima možemo jasno da vidimo da je zakon o patentima kontradiktoran svom cilju: da promoviše napredak korisnih veština.
Mas sim suas pequenas partes, e são nesses pequenos detalhes onde vemos claramente que a lei de patentes contradiz seu propósito: promover o progresso das artes úteis.
I upravo zbog kiše, sve do četiri sata posle podne niko se nije pojavio na glasačkim mestima.
E por causa da chuva, até as 4 da tarde, ninguém foi às urnas de votação.
i upravo tad sam shvatila da ću biti pilot.
e eu sabia, naquele momento, que eu seria uma piloto.
I upravo u toku ovog projekta sa pet čula iznenada sam se setio projekta sa satovima na solarno napajanje iz mojih mlađih dana.
Bom, no meio de todo esse trabalho dos cinco sentidos, de repente me lembrei do projeto dos relógios movidos a energia solar da minha juventude.
I upravo to me je ova teorija naučila o mojoj oblasti.
E foi isso que essa teoria me ensinou sobre minha área de atuação.
I upravo zbog toga, sledećeg meseca u Maroku se održava sastanak svih zemalja.
E é por isso que mês que vem, no Marrocos, acontecerá um encontro entre todos os países.
Treba nam drugi plan i upravo ovakva vrsta rezervnog plana je ono što nudi druga vrsta priče o besmrtnosti, a to je vaskrsnuće.
Então, precisamos de um outro plano. E esse plano B é exatamente o que o segundo tipo de histórias de imortalidade oferece, e é a ressurreição.
Ja sam Art Buhvald i upravo sam umro."
Sou Art Buchwald e acabei de morrer."
Međutim, postoji onaj trenutak kad bušilica konačno probije na drugu stranu, i upravo u tom trenutku zid više ne može da se odupre sili.
Mas no exato instante em que a broca atravessa a parede, esta não exerce mais uma força de reação.
Znači da, ako hoću da nađem savršene talase, to će verovatno biti negde gde je hladno, gde su mora ozloglašeno burna, i upravo sam tamo počeo da tražim.
Então se eu fosse encontrar ondas perfeitas, provavelmente seria em algum lugar frio, onde os mares são muito violentos e foi exatamente lá que comecei a busca.
Tačno smo znali gde smo se uputili, samo smo morali da izradimo put do toga, i upravo smo sa tim na umu osnovali Fondaciju Elen Makartur u septembru 2010.
Sabíamos exatamente aonde estávamos indo. Só tínhamos que entender como chegar lá, e foi exatamente com isso em mente que criamos a Fundação Ellen MacArthur em setembro de 2010.
I upravo tu je počivala moguća teorija o identitetu dvoje ljudi i to je bila i teorija policije.
E lá estava uma teoria plausível sobre a identidade daquelas duas pessoas e a polícia também elaborara esta teoria,
I upravo to je bila suština moje priče u tom trenutku.
E este era exatamente o sentido da minha estória naquele momento.
Došli smo do kraja govora, i ja ću otkriti šta je u torbi, a to je muza, i upravo one stvari koje menjaju naš život, one koje su divne i koje ostaju sa nama.
Chegamos ao fim da palestra, e eu revelarei o que está na bolsa, e é a musa, e são as coisas que transformam nossas vidas, que são maravilhosas e continuam conosco.
I upravo tako funkcioniše Higsov mehanizam.
Eles ficam maciços. E é exatamente dessa maneira que o mecanismo de Higgs funciona.
I upravo zbog toga dopamin nestaje kada hrana postane jednolična.
E esta é a razão da dopamina ficar nivelada quando um alimento torna-se monótono.
I upravo je to navelo ljude kako što su Nensi Etkof, Den Gilbert, Majk Čiksenmaji i mene da počnemo da radimo na nečemu što ja zovem pozitivna psihologija, koja ima tri cilja.
E foi isso que levou pessoas como Nancy Etcoff, Dan Gilbert, Mike Csikszentmihalyi e eu mesmo a trabalhar com algo que chamo de psicologia positiva, que tem 3 objetivos.
i upravo ovih dana ih šaljemo nazad u podzemni tunel.
Estão, agora, em seus devidos lugares no subsolo.
I upravo to je razlog zašto nam je karijera toliko bitna i naravno, zašto su nam materijalna dobra postala toliko bitna.
E essa é uma das grandes razões pelas quais nos importamos tanto com as nossas carreiras. E, na verdade, pela qual nos importamos tanto com bens materiais.
I upravo zato što su ljudi slobodni, svako od nas može delovati kako hoće i raditi stvari koje će biti za njegovo dobro i niko drugi ne mora odlučivati umesto nas.
E porque se as pessoas tiverem liberdade, então cada um de nós pode agir por conta própria e fazer aquilo que maximiza nosso bem-estar, e ninguém tem que decidir por nós.
I upravo sam sam završio turneju u 7 država.
Acabei de fazer uma turnê solo por sete países.
Svi imate primerak i upravo ste čuli čoveka.
Todos vocês têm uma cópia. Vocês ouviram o cara.
2.3022360801697s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?